徐說內(nèi)經(jīng)素問13移精變氣論之得神者昌
【原文】黃帝問曰:余聞古之治病,惟其移精變氣,可祝由而已。今世治病,毒藥治其內(nèi),針石治其外,或愈或不愈,何也?
岐伯對曰:往石人居禽獸之間,動作以避寒,陰居以避暑,內(nèi)無眷慕之累,外無伸宦之形,此恬淡之世,邪不能深入也。故毒藥不能治其內(nèi),針石不能治其外,故可移精祝由而已。
當(dāng)今之世不然,憂患緣其內(nèi),苦形傷其外,又失四時之從,逆寒暑之宜,賊風(fēng)數(shù)至,虛邪朝夕,內(nèi)至五臟骨髓,外傷空竅肌膚;所以小病必甚,大病必死,故祝由不能已也。
【點評】:本段闡述在遠(yuǎn)古時期祝由可以治病的原因。
?、?strong>惟其移精變氣,可祝由而已:移精變氣,這里主要是指一種精神療法,就比如現(xiàn)在的情感咨詢師,或者是心理咨詢師等;祝由,即祝由之法,即包括中草藥在內(nèi)的,借符咒禁禳來治療疾病的一種方法?!?strong>祝”者咒也,“由”者病的原由也?!白S伞钡母拍詈軓V,包括禁法、咒法、祝法、符法,以及暗示療法、心理療法、催眠療法、音樂療法等,并非僅僅祝其病由而愈其病。有些病原因已明,可是祝之不愈,這說明祝法不起作用,就要改用禁法,或符法,或配合藥物治療。
?、?strong>往石人居禽獸之間:石人,去世的人,這里指古時候的人;居禽獸之間,這里是指與禽獸相伴。意指,古人居住地的周圍,都是禽獸。
?、?strong>內(nèi)無眷慕之累:眷慕,依戀;懷念
?、?strong>外無伸宦之形:伸宦,指官,做官。
?、?strong>憂患緣其內(nèi),苦形傷其外:此話主要意思是指,今人為追求名利而產(chǎn)生的各種各樣的憂患,使得不良的情緒致病;同時,繁雜的勞役對外損失人體。
?、?strong>又失四時之從:四時,即四季;之從,順從。此話意指不遵守順應(yīng)四季變化的規(guī)律而致病,比如空調(diào)病等。
⑦逆寒暑之宜:逆,違背;宜,應(yīng)該的。此放意指,人違背了自然變化的規(guī)律,天冷了,不穿衣服,天熱了,過度吹空調(diào),過食冷飲。
?、?strong>虛邪朝夕:朝夕,這里不是指早晚,而是指經(jīng)常的意思。
【整段翻譯】黃帝問道:我聽說古時治病,只要對病人移易精神和改變氣的運行,用一種“祝由”的方法,病就可以好了?,F(xiàn)在醫(yī)病,要用藥物治其內(nèi),針石治其外,疾病還是有好、有不好,這是什么緣故呢?
岐伯回答說:古時候的人們,生活簡單,巢穴居處,在禽獸之間追逐生存。寒冷到了,利用活動以除寒冷,暑熱來了,就到陰涼的地方避免暑氣。在內(nèi)沒有眷戀羨慕的情志牽掛,在外沒有奔走求官的勞累形役,這里處在一個安靜淡薄、不謀勢利、精神內(nèi)守的意境里,邪氣是不可能深入侵犯的。所以既不需要藥物治其內(nèi),也不需要針石治其外。即使有疾病的發(fā)生,亦只要對病人移易精神和改變氣的運行,用一種“祝由”的方法,病就可以好了。
現(xiàn)在的人就不同了,內(nèi)則為憂患所牽累,外則為勞苦所形役,又不能順從四時氣候的變化,常常遭受到“虛邪賊風(fēng)”的侵襲,正氣先餒,內(nèi)犯五臟骨髓,外傷孔竅肌膚,這樣輕病必重,重病必死,所以用祝由的方法就不能醫(yī)好疾病了。
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問16診要經(jīng)終論...12-23
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問15玉版論要之...12-16
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問14湯液醪醴論...12-09
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問13移精變氣論...12-02
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問12異法方宜論...11-25
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問11五臟別論之...11-18
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問10五臟生成之...11-11
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問09六節(jié)藏象論...11-04
- [事件]重結(jié)果的人容易“卷”12-25
- [事件]陽熱痰濕者少吃羊肉12-25
- [事件]老人多看看自己的手12-25
- [事件]意大利百歲老人增加不少12-24
- [事件]煙酒糖油帶來不少病12-24
- [事件]熬夜喝酒擼串胃癌盯上年輕人12-24
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問16診要經(jīng)終論...12-23
- [事件]全麻 讓患者安全入夢鄉(xiāng)12-23