歡迎訪問《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁>>原創(chuàng)>> 書評>> 精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.動輸?shù)诹?/div>

精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.動輸?shù)诹?/h3>

byb.cn
[書評] 作者 :XJ 日期:2015-6-8 00:40

    【byb.cn XJ】什么是動輸?動,搏動;輸,輸注。本篇主要論述了手太陰、足陽明和早小陽坯茸血輸注的部位,及搏動不休的道理,以及三經(jīng)與全身氣血輸注的關(guān)系,它實際上分成了兩個意思,即搏動+輸注,故篇名"動輸"。


  本文特別指出胃為五臟六腑之海,為經(jīng)脈搏動的根本來源。指出四末是陰陽經(jīng)脈相合聯(lián)絡之處,四街是營衛(wèi)之氣循行必經(jīng)之路,同時指出四街具有"絡絕則徑通"的代償功能。



動輸
精讀內(nèi)經(jīng).靈柩.動輸?shù)诹?br />



  黃帝曰:經(jīng)脈十二,而手太陰、足少陰、陽明,獨動不休,何也?

  岐伯曰:是明胃脈也。胃為五臟六腑之海,其清氣上注于肺,肺氣從太陰而行之,其行也,以息往來,故人一呼,脈再動,一吸脈亦再動,呼吸不已,故動而不止。


  黃帝曰:氣之過于寸口也,上十焉息,下八焉伏,何道從還?不知其極。
  岐伯曰:氣之離臟也,卒然如弓弩之發(fā),如水之下岸,上于魚以及衰,其余氣衰散以逆上,故其行微。


  黃帝曰:足之陽明,何因而動?

  岐伯曰:胃氣上注于肺,其悍氣上沖頭者,循咽,上走空竅,循眼系,入絡腦,出顑,下客主人,循牙車,合陽明,并下人迎,此胃氣別走于陽明者也。故陰陽上下,其動也若一。故陽病而陽脈小者,為逆;陰病而陰脈大者,為逆。故陰陽俱靜俱動,若引繩相傾者病。


  黃帝曰:足少陰何因而動?

  岐伯曰:沖脈者,十二經(jīng)之海也,與少陰之大絡,起于腎下,出于氣街,循陰股內(nèi)廉,邪入腘中,循脛骨內(nèi)廉,并少陰之經(jīng),下入內(nèi)踝之后。入足下,其別者,邪入踝,出屬附上,入大指之間,注諸絡,以溫足脛,此脈之常動者也。


  黃帝曰:營衛(wèi)之行也,上下相貫,如環(huán)之無端,今有其卒然遇邪風,及逢大寒,手足懈惰,其脈陰陽之道,相輸之會,行相失也,氣何由還?

  岐伯曰:夫四末陰陽之會者,此氣之尤絡也;四街者,氣之徑路也。故絡絕則徑通,四末解則氣從合,相輸如環(huán)。

  黃帝曰:善。此所謂如環(huán)無端,莫知其紀,終而復始,此之謂也。


  【點評】


 ?、?strong>出顑:音砍,俗稱腮


 ?、谒慕郑?/strong>四街本文指頭、胸、腹、脛四部的氣街。

  氣街

  1、脈氣所行徑路名。指經(jīng)脈之氣匯聚和流通的共同通道,其范圍超出經(jīng)脈主干之外。分氣街。《靈樞.衛(wèi)氣》:“胸有氣街,腹有氣街,頭有氣街,脛有氣街。故氣在頭者,止之于腦;氣在胸者,止之膺與背腧;氣在腹者,止之背腧與沖脈于臍左右之動脈者;氣在脛者,止之于氣街與承山、踝上以下?!彼雒}氣流經(jīng)頭部的,都通至腦;脈氣流經(jīng)胸部的,都通至胸和背腧;脈氣流經(jīng)腹部的,都通至背腧和沖脈;脈氣流經(jīng)下肢的,都通至腹股溝及承山、踝上下等部。說明了經(jīng)絡在頭面、胸、腹、脛各部的分段聯(lián)系。

  2、指氣沖部,當股動脈經(jīng)行腹股溝處。如足陽明胃經(jīng)“入氣街”中即指此。

  3、氣沖穴的別名。見該條。


  莫知其紀紀,法度,這里指氣血運行的規(guī)律。莫知其紀是說諸氣脈各司其職、沒有輕重緩急之分,并且分不清哪是開始,哪是結(jié)尾。這與老子說的“迎之不見其首,隨之不見其后”的意思是一樣的。


  【全文翻譯

  黃帝問,在十二經(jīng)脈中,為什么手太陰肺經(jīng)、足少陰腎經(jīng)、足陽明胃經(jīng)這三條經(jīng)脈搏動不止呢?

  岐伯答道,足陽明胃脈與經(jīng)脈搏動有密切關(guān)系,因為胃是五臟六腑的營養(yǎng)來源,胃中食物所化生的精微物質(zhì),上輸于肺,氣從手太陰肺經(jīng)開始,循行于十二經(jīng)脈。經(jīng)脈的搏動,是依靠肺氣的推動而發(fā)生的,所以,人一呼氣脈跳動兩次,一吸氣脈也是跳動兩次,呼吸不停止,脈搏的跳動也不停止。


  黃帝問,脈氣通過寸口時,它的上下搏動和具體運行是怎樣的呢?

  岐伯答道脈,氣離開內(nèi)臟而外行經(jīng)脈時,像離弦之箭一樣疾急,如沖決堤岸之洪水一樣迅猛,開始時脈勢是強盛的。當脈氣上達魚際后,就呈現(xiàn)由盛而衰的現(xiàn)象,這是因為脈氣至此已經(jīng)衰散,而且是上行的,所以它運行的氣勢就減弱了。


  黃帝問,足陽明胃脈為什么搏動不止呢?

  岐伯答道,因為胃氣上注于肺,其中迅猛而傈悍之氣上沖于頭部,循咽而上走于孔竅,循眼系向內(nèi)絡循于腦,從腦出于面部,下行會于足少陽膽經(jīng)的客主人穴(上關(guān)穴),沿頰車合于足陽明經(jīng),再循經(jīng)下行至結(jié)喉兩旁的人迎穴。這就是胃氣別出陽明而又合于陽明,使陽明脈搏動不休的原因。手太陰肺經(jīng)上的寸口脈和足陽明胃經(jīng)上的人迎脈,因陽明之氣上下貫通,所以它們的跳動也是一致的。陽亢而陽明脈反小是逆象。陰衰而太陰脈大也是逆象。在正常情況下,脈氣的陰陽動靜,是內(nèi)外相應的,因此,寸口脈和人迎脈應當相互協(xié)調(diào),搏動的至數(shù)、力量等都應當一致。就像用一條繩索牽動兩物一樣,既聯(lián)系又平衡,有一方偏盛而失去平衡就是病態(tài)。


  黃帝問,足少陰腎經(jīng)的動脈為何跳動不休呢?

  岐伯說,足少陰脈的搏動,是因為與沖脈并行的原因。沖脈為十二經(jīng)脈之海,它和足少陰的絡脈,共同起于腎下,出于足陽明胃經(jīng)的氣沖穴,沿大腿內(nèi)側(cè),向下斜行入于胭中,沿脛骨內(nèi)側(cè),與足少陰經(jīng)并行,下行進入于內(nèi)踝之后,入于足下。其中又分出一條支脈,斜入內(nèi)踝,再進入脛骨與跗骨相連的部位,經(jīng)足背入大趾之間,最后進入絡脈,發(fā)揮溫養(yǎng)脛部和足部的作用,這便是足少陰經(jīng)脈不停地跳動的原因。


  黃帝問道,營氣和衛(wèi)氣的運行,上下貫通,循環(huán)往返而不停息。若突然遇到邪氣的侵襲,或受到嚴寒的刺激,外邪留滯四肢,使得手足懈惰無力。在正常情況下,營衛(wèi)在經(jīng)脈內(nèi)外有規(guī)律地運行。若邪氣滯留,營衛(wèi)運行的通道和轉(zhuǎn)輸會合之處,因外邪阻滯而運行失常。如此營衛(wèi)之氣是如何往返循環(huán)的呢?

  岐伯回答說,四肢末端是陰陽會合的地方,也是營衛(wèi)之氣循行的必經(jīng)之路。邪氣阻塞了小的絡脈后,像四街這樣的一些路徑就能開通,營衛(wèi)之氣仍然能夠運行。當四肢末端的邪氣祛除后,各絡脈又溝通如初,營衛(wèi)之氣又從這里轉(zhuǎn)輸會合,周而復始,循環(huán)不止。

  黃帝說好!通過上述闡釋,對于如環(huán)無端,周而復始的道理,我更加明白了。


  【總結(jié)


  正如文章開頭所言,動輸,實際上兩層意思,即搏動+輸注,說的都是氣血運動時的一種表現(xiàn)。在我們給客戶做按摩中,最能體會到這種“動輸”的情況。


  比如,對于很多中焦堵的人,當我們點按其中脘穴時,會感覺到指下面動脈強烈的反彈,甚至有點“打手”感,這種情況大都是中焦郁滯所致。當我們用手法將中焦的經(jīng)絡打通以后,氣血得以正常的輸注過來,這時,我們再點按中脘時,雖然還會感覺到指下動脈的搏動感,但是它的搏動不再有“打手”的感覺,而是很柔和,這是因為氣血運行通暢以后的結(jié)果。


  同樣的情況也會發(fā)生在按壓股動脈時,只是這種感覺沒有點按中脘時來的更強烈罷了。

搜索